Tak ako sme už pred niekoľkými dňami avízovali, Google začal sprístupňovať nové funkcie a vylepšenia v aplikácie Google Translate (prekladač). Novinky sa týkajú najmä integrácie funkcií aplikácie WordLens, či vylepšenia prekladov v konverzačnom móde.
Google odkúpil spoločnosť a jej rovnomennú aplikáciu WordLens minulý rok. Táto do aplikácie Google translate prináša funkciu rozpoznávania a prekladania textu v reálnom čase, a to priamo na obrazovke smartfónu alebo tabletu. Stačí namieriť kameru na nápisy alebo cedule v cudzom jazyku, ktoré sa vzápätí preložia do vášho rodného jazyka. Momentálne sú podporované jazyky angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, portugalčina, ruština a španielčina. Podpora ďalších jazykov príde neskôr.
Druhou veľkou novinkou je vylepšenie konverzačného módu, ktorý v aplikácii Google Prekladač existoval už od roku 2013. Tento bol však veľmi pomaly a nepraktický. Dvaja používatelia, ktorí sa prostredníctvom neho chceli dohovoriť, museli čakať kým druha strana dohovorí a zachytený text sa preloží. Až potom bolo možné prepnúť jazyk pre druhú osobu hovoriacu v podporovanom cudzom jazyku. Po aktualizácii však už nemusíte v aplikácií stláčať žiadne tlačidlá. Google Translate totižto sám zistí, kto hovorí.
Aktualizovaná aplikácia zatiaľ nie je k dispozícii na Google Play, no objaviť by sa tam mala každú chvíľu. Akonáhle sa objaví aj APK súbor, pridáme ho do tohto článku.
Doplnené: Ak ešte aktualizáciu nemáte vo svojom obchode Play, môžete si najnovšiu verziu Google Translate nainštalovať prostredníctvom APK súboru.
Google = android a do videa daju Ajfon :D no o čom to už len môže svečiť :D
To nie je ajfon
on myslel do tej prvej animácie (gifu) a nie videa, a nauc sa rozpoznavat video od gifu !!!! :D :D :D
Video v gife sa volá ako? Gifeo? ;)
vies co je to gif a co je to video ? :D
Verím, že ty mi to vysvetlíš ;)
Mma zaujíma len tá vec ze som napr v zahraničí. Samozrejme mobilný internet je tam dosť drahá záležitosť. Ale zase super vec je keď ste v reštaurácii kde už býva povecsine to wifi tak poradí si táto aplikácia aj s rôznymi tipmi písma ktoré často jedálny lístok obsahuje?
Richard, podľa mňa áno. Tie jedálne lístky boli písané vo worde alebo v podobnom programe, ktorý má ten istý zoznam písma ako všetky ostatné programi. Podla mňa to bude v aplikácií dané, aby rozoznala tieto druhy písma ktoré sú zaužívané. Môj názor.
Nech sa paci link na stiahnutie :-)
http://www.apkmirror.com/apk/google-inc/translate/translate-3-1-0-rc06-83908714-apk/
super, ale čakám, kedy to bude vedieť prekladať arabské, thajské alebo japonské znaky.. :)